Notre page Facebook copier coller ce lien , nous vous invitons à l'AIMER merci à tous:
https://www.facebook.com/neufchatelhardelotbibliotheque/
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail du titre uniforme
Titre uniforme Mille et une nuits, Le]
Documents disponibles avec ce titre uniforme

Les dames de Bagdad
Titre : Les dames de Bagdad : conte des "Mille et une nuits" Type de document : texte imprimé Auteurs : André Miquel (1929-....), Traducteur ; Claude Brémond (1929-....), Préfacier, etc. Editeur : [Paris] : Desjonquères Année de publication : 1991 Collection : Le bon sens Titres uniformes : Mille et une nuits, Le] : Portefaix et les dames; 1991; français Importance : 156 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-904227-53-0 Prix : 100 F Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Catégories : Contes:Adulte Index. décimale : C MIQ d Résumé : Les Dames de Bagdad peut être considéré comme l'un des plus anciens, des plus variés, des plus représentatifs chefs-d'œuvre du recueil des Milles et une nuits.
Proposé ici dans une traduction inédite d'André Miquel (d'après l'édition de bûlâq) Les Dames de Bagdad font revivre l'atmosphère sensuelle et savoureuse de la Bagdad abbasside. Ce récit met en scène de manière réaliste et malicieuse toute une galerie de personnages susceptibles d'être croisés dans la rue ou tels qu'on pouvait les imaginer dans le mystère de leur palais, les mille et un hasards de la vie quotidienne et les irruptions toujours possibles du surnaturel et du magique au sein des routines familières.
La variété typique des personnages, l'attrait du détail pittoresque, la narration rapide caractérisent le génie propre d'une couche de la littérature arabe à mi-chemin du folklore narratif et de la culture sophistiquée.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire